第四百二十七章 音乐的力量(3 / 4)
goodbye mama please pray for me
别了,妈妈,请为我祈祷吧
i was the black sheep of the family
我曾是家里的害群之马
you tried to reach me right from wrong
你总是试图教我改邪归正
too much wine and too much song
太多的酒,太多的歌
wonder how i got along
真不知我是如何过来的
goodbye mama it's hard to die
别了,妈妈,亲情是不死的
when all the birds are singing in the sky
到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候
now that the spring is in the air
春天就弥漫在那空气中
little children everywhere
到处都会有淘气的孩子
when you see them i'll be there
当你看见他们时,我就会在那春天里
就像是升起来干冽的朝阳,又像是漫延在苏格兰云空之中带着些许忧伤的风笛,这样的声音揉合在一起,很难相信竟然是一个人单独唱出来的,所有人屏息凝视,脑子里面没有任何的杂念,完全的装入了他的声音,这首从未听过的英文歌,歌词中的美丽,无与伦比。
而天台上的李大终于忍不住,当政纪歌声里唱到对母亲的眷恋之时,他的眼泪唰唰唰的再度落下。
we had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节
but the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊
we had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节
but the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊 ↑返回顶部↑
别了,妈妈,请为我祈祷吧
i was the black sheep of the family
我曾是家里的害群之马
you tried to reach me right from wrong
你总是试图教我改邪归正
too much wine and too much song
太多的酒,太多的歌
wonder how i got along
真不知我是如何过来的
goodbye mama it's hard to die
别了,妈妈,亲情是不死的
when all the birds are singing in the sky
到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候
now that the spring is in the air
春天就弥漫在那空气中
little children everywhere
到处都会有淘气的孩子
when you see them i'll be there
当你看见他们时,我就会在那春天里
就像是升起来干冽的朝阳,又像是漫延在苏格兰云空之中带着些许忧伤的风笛,这样的声音揉合在一起,很难相信竟然是一个人单独唱出来的,所有人屏息凝视,脑子里面没有任何的杂念,完全的装入了他的声音,这首从未听过的英文歌,歌词中的美丽,无与伦比。
而天台上的李大终于忍不住,当政纪歌声里唱到对母亲的眷恋之时,他的眼泪唰唰唰的再度落下。
we had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节
but the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊
we had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节
but the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊 ↑返回顶部↑