第176章(2 / 2)
对,人类除了将我称之为“神明”与“旧日”,还将我称为“怪物”。
他们认为我诞下的生命是畸形的、是古怪的、是丑陋的。我的力量是野蛮的,是无序的。但人类,依旧渴望着获得我的垂青。
那些小小的虫豸
一面质疑我的存在,一面以最歹毒的方式杀死自己的同类,并将同类的尸体当作贡品,呈现在我的眼前。
我觉得他们可笑且愚蠢。
但我比过去更常回应这些贪婪的虫豸。
于是这些虫豸一次比一次凶狠地屠宰自己的同类,努力钻研让自己的同类可以死得更加痛苦的办法。
我想,这是多么自恋的一种生命啊。
他们似乎认为人类是特别的,也因此人命是崇高的。他们认定人类的生命比其他动物、植物的生命都更为珍惜、更为宝贵。
也因此,为了打动我这位他们口中的“神明”与“怪物”,他们也不惜送上自认为的、最顶级的贡品:他们的同类。
我一次次地为人类的所作所为发笑。
同样都是生命,人类为什么会觉得他们就高其他生命一等呢?为什么他们能毫无羞耻地将自己当作“正常”的标杆,去评判其他的生命是美是丑,是贵是贱,是畸怪还是梦幻呢?
不过,我无意纠正人类。
毕竟,我对人类兴趣仅此而已。所有的生命在我眼中,都是转瞬即逝的尘埃。
我存在着,继续存在着。在我就这样存在着的某天,我听到了一个祈祷声。
一个与众不同的祈祷声。
那个声音许下了与其他人类截然不同的愿望。
呵呵……和其他人类的愿望相比,那是多么理直气壮又不知廉耻的贪婪诉求啊?
我想嘲笑她的愚蠢,嘲笑她的贪婪,嘲笑她的厚颜,嘲笑她的痴傻。
我甚至想降临到那个人类的面前去。
奈亚拉托提普说,我这是感到了“有趣”。
有趣?
“有趣”是吗?
原来这就是“有趣”。
是让奈亚拉托提普兴味盎然、乐此不疲的“有趣”。
“有趣”真有意思。
我还想要更“有趣”一点。
于是奈亚拉托提普告诉我,祂知道如何让我得到更多的“有趣”。
<a href="https:///zuozhe/owb.html" title="草菇老抽"target="_blank">草菇老抽 ↑返回顶部↑
他们认为我诞下的生命是畸形的、是古怪的、是丑陋的。我的力量是野蛮的,是无序的。但人类,依旧渴望着获得我的垂青。
那些小小的虫豸
一面质疑我的存在,一面以最歹毒的方式杀死自己的同类,并将同类的尸体当作贡品,呈现在我的眼前。
我觉得他们可笑且愚蠢。
但我比过去更常回应这些贪婪的虫豸。
于是这些虫豸一次比一次凶狠地屠宰自己的同类,努力钻研让自己的同类可以死得更加痛苦的办法。
我想,这是多么自恋的一种生命啊。
他们似乎认为人类是特别的,也因此人命是崇高的。他们认定人类的生命比其他动物、植物的生命都更为珍惜、更为宝贵。
也因此,为了打动我这位他们口中的“神明”与“怪物”,他们也不惜送上自认为的、最顶级的贡品:他们的同类。
我一次次地为人类的所作所为发笑。
同样都是生命,人类为什么会觉得他们就高其他生命一等呢?为什么他们能毫无羞耻地将自己当作“正常”的标杆,去评判其他的生命是美是丑,是贵是贱,是畸怪还是梦幻呢?
不过,我无意纠正人类。
毕竟,我对人类兴趣仅此而已。所有的生命在我眼中,都是转瞬即逝的尘埃。
我存在着,继续存在着。在我就这样存在着的某天,我听到了一个祈祷声。
一个与众不同的祈祷声。
那个声音许下了与其他人类截然不同的愿望。
呵呵……和其他人类的愿望相比,那是多么理直气壮又不知廉耻的贪婪诉求啊?
我想嘲笑她的愚蠢,嘲笑她的贪婪,嘲笑她的厚颜,嘲笑她的痴傻。
我甚至想降临到那个人类的面前去。
奈亚拉托提普说,我这是感到了“有趣”。
有趣?
“有趣”是吗?
原来这就是“有趣”。
是让奈亚拉托提普兴味盎然、乐此不疲的“有趣”。
“有趣”真有意思。
我还想要更“有趣”一点。
于是奈亚拉托提普告诉我,祂知道如何让我得到更多的“有趣”。
<a href="https:///zuozhe/owb.html" title="草菇老抽"target="_blank">草菇老抽 ↑返回顶部↑