折竹碎玉 第99节(2 / 4)
“我,”萧窈动了动唇,纤细的手指攥着锦被,沉默了好一会儿才艰难道,“……我不愿动辄求他。”
她若想要晏游帮忙,只需一句话便可。
可换到崔循这里,却总要前后思量,是否会伤及他的利益,自己又会因此亏欠多少?
崔循昨夜那句话并没说错,也恰到好处地戳了她的痛楚。
翠微微怔,随后覆上她的手,低声叹道:“窈窈无需这样想。”
倚靠自己的夫君,于女子而言并不是什么罪过,以此为荣者大有人在。
“可我不能将所有希望寄托于他的喜爱之上。”萧窈道,“我既不能确信无论发生什么,他都会站在我这边,也无法确信,这份喜爱永远不会更改。”
青禾曾同她提过些“酸言酸语”,众人议论崔循不过看重她的容色,终不长久。
萧窈一笑置之,还曾拿到崔循面前玩笑。
可同时却也承认,这番揣测有其道理。
她与崔循之间,本就是因蓄意引诱开始。
情爱太过虚无缥缈,所以下意识渴求攥紧些切实的东西。
第089章
自“撞邪”开始, 王旖大多时候都惶惶不可终日。
唯有刚从王家归来,有老夫人给的健妇们环绕伺候,又得以戳穿方士招摇撞骗的谎言时, 得到过暂时的缓解。
她那时想着, 祖母总会为自己撑腰做主的。
萧窈靠着装神弄鬼唬她一时, 却也不过是些鬼蜮伎俩,在王家这里又算得了什么?总有悉数奉还的一日。
王旖刻意无视了桓维的态度, 反复说服自己, 直至湘州那位五叔身死的消息传来, 才无法再自欺欺人。
担忧与惶然重新找上了她, 如影随形, 挥之不去。
此时不再有鬼火与白影惊吓她, 也不再有致幻的丹药, 可她却依旧生出一种被鬼魂注视着的错觉。
有生以来头一次真心后悔, 后悔自己当年一念之差断了萧容的活路。
自家的仆役再来请她回王家时,王旖没怎么犹豫便应下了, 只当祖母有要紧事叮嘱自己,甚至没来得及多看自己那对双生子一眼。
只是到了后,却不曾见到祖母。
老夫人身侧侍奉多年的秋梧端了茶给她,蔼声笑道:“老夫人这几日未曾合眼,难得睡去, 老奴冒昧做主, 烦请大娘子在此多等候些时辰。”
王旖颔首应下,垂了眼, 吹开茶水氤氲出的水汽。
秋梧一声不响地侍立在侧, 看她毫无防备地喝下茶水,无声地叹了口气。一时竟不知该唏嘘于大娘子这般信赖, 还是感慨于她的无知无觉。
王旖平日在饮食上极为挑剔。
能轻易品出新茶、旧茶的区别,甚至连煮茶的水、火候,都能分辨出来,以至于她身边伺候的婢女莫不小心翼翼,生恐触了霉头。
可如今她魂不守舍,竟直至心口传来绞痛,喉头腥甜,才后知后觉地意识到茶水不对。
瓷盏跌落在地,碎片如跳珠般飞溅开来,茶水洇湿了精绣的华贵衣料。 ↑返回顶部↑
她若想要晏游帮忙,只需一句话便可。
可换到崔循这里,却总要前后思量,是否会伤及他的利益,自己又会因此亏欠多少?
崔循昨夜那句话并没说错,也恰到好处地戳了她的痛楚。
翠微微怔,随后覆上她的手,低声叹道:“窈窈无需这样想。”
倚靠自己的夫君,于女子而言并不是什么罪过,以此为荣者大有人在。
“可我不能将所有希望寄托于他的喜爱之上。”萧窈道,“我既不能确信无论发生什么,他都会站在我这边,也无法确信,这份喜爱永远不会更改。”
青禾曾同她提过些“酸言酸语”,众人议论崔循不过看重她的容色,终不长久。
萧窈一笑置之,还曾拿到崔循面前玩笑。
可同时却也承认,这番揣测有其道理。
她与崔循之间,本就是因蓄意引诱开始。
情爱太过虚无缥缈,所以下意识渴求攥紧些切实的东西。
第089章
自“撞邪”开始, 王旖大多时候都惶惶不可终日。
唯有刚从王家归来,有老夫人给的健妇们环绕伺候,又得以戳穿方士招摇撞骗的谎言时, 得到过暂时的缓解。
她那时想着, 祖母总会为自己撑腰做主的。
萧窈靠着装神弄鬼唬她一时, 却也不过是些鬼蜮伎俩,在王家这里又算得了什么?总有悉数奉还的一日。
王旖刻意无视了桓维的态度, 反复说服自己, 直至湘州那位五叔身死的消息传来, 才无法再自欺欺人。
担忧与惶然重新找上了她, 如影随形, 挥之不去。
此时不再有鬼火与白影惊吓她, 也不再有致幻的丹药, 可她却依旧生出一种被鬼魂注视着的错觉。
有生以来头一次真心后悔, 后悔自己当年一念之差断了萧容的活路。
自家的仆役再来请她回王家时,王旖没怎么犹豫便应下了, 只当祖母有要紧事叮嘱自己,甚至没来得及多看自己那对双生子一眼。
只是到了后,却不曾见到祖母。
老夫人身侧侍奉多年的秋梧端了茶给她,蔼声笑道:“老夫人这几日未曾合眼,难得睡去, 老奴冒昧做主, 烦请大娘子在此多等候些时辰。”
王旖颔首应下,垂了眼, 吹开茶水氤氲出的水汽。
秋梧一声不响地侍立在侧, 看她毫无防备地喝下茶水,无声地叹了口气。一时竟不知该唏嘘于大娘子这般信赖, 还是感慨于她的无知无觉。
王旖平日在饮食上极为挑剔。
能轻易品出新茶、旧茶的区别,甚至连煮茶的水、火候,都能分辨出来,以至于她身边伺候的婢女莫不小心翼翼,生恐触了霉头。
可如今她魂不守舍,竟直至心口传来绞痛,喉头腥甜,才后知后觉地意识到茶水不对。
瓷盏跌落在地,碎片如跳珠般飞溅开来,茶水洇湿了精绣的华贵衣料。 ↑返回顶部↑