第366章(1 / 2)
“他们惹怒了你......我惹怒了你。”克劳奇说,“是你先挑衅我的,伯德,你先伤害我。”
“是这样,所以,你在向我诉苦吗?”我问他。
“你......”对面的先生嘴唇不断颤抖,他完全没有想到我会说这样的话。盛怒之下,他掏出魔杖,试图向我讨要说法。
“说起单打独斗,你并不是我的对手。克劳奇,你已经老了,你怎么不明白这个道理呢?”我说,“拉姆齐在他的晚年已经学会接受那些无法改变的事物,弗里西亚也是如此;我想,你的父亲也是这样,噢,不知道他是上天堂了还是去做一个新的婴儿。你去打听过今年出生的孩子吗?还是说,你的父亲也变成一个麻瓜小鬼?”
“至于现在,”我压制住他,魔杖指着他手臂上那些被玻璃碎片刮出的伤口,“你拼命在我面前表现自己受害者的身份,又是想向我讨要什么呢?”
他伸出手想打掉我的魔杖,我则直接抽出别在身上的匕首,贴着他的脸。
“你知道血槽吗?”我问。
他没有回答我。
“噢,这只匕首是三角形的,你知道为什么吗?”我没指望他能够回答,自顾自地说,“因为三角形的伤口不容易愈合。克劳奇,有些东西天生就是为了伤害生命而存在的。”
刀刃贴着他的脖颈,他似乎也感受到我心中旺盛的杀意。于是闭上眼睛,安静等待我割破他喉咙的那一刻。
而我只是将匕首插进他的左手手背。
到底是贯穿的伤口,克劳奇惨叫一声。接着,我将水晶球放在他还在流血的手上。
“你的黑魔王想杀了你,但是我不想让你死掉。不过,你还是伤害我,所以我要让你付出代价。”
我拍拍他的肩膀,“你找到了莱斯特兰奇和马尔福都没能找到的预言球,开心吗?”
他睁开眼睛瞪着我。
“我觉得不太公平,你觉得呢?”我问他。
--------------------
我终于可以写出那个名场面了!
派丽可失去的是一条腿,克劳奇失去的可是他的爱情啊!
派丽可:我觉得不太公平,你觉得呢?
当然不是一笑泯恩仇,而是让克劳奇和伏地魔这一对怨种主仆互相折磨。
第215章 开胃点心
==========================
水晶球沾满鲜血,滑落在脏兮兮的地板上。接着,我又把它捡起来,放在克劳奇的手里。在球状物体的反光中 ,我似乎短暂体会到感伤情绪。窗户外的雨似乎下得很大,水声造成我们停留在海面上的错觉。
我站起身,而克劳奇却因为疼痛而跪倒在地。看着狼藉的地面,我自己也难以理解此刻心底那种沉重的东西究竟意味着什么。它令我感到一种荒谬,那是一种可笑的情绪,我因此而咧开嘴,重复地对他说了两遍:
“你拿到了水晶球,高兴吗?”
不等小巴蒂·克劳奇有什么反应,我就先笑出声:“高兴呀,当然高兴,我救了你的命。”
“对,我救了你的命。”
我拍拍他的脑袋,就像在墓地边的那个混血家庭里安抚那条浑身涂满泥巴的狗。接着,不等他有什么回答,我就快步离开房间。
这就是这个房间里发生的事,其实没有什么值得称道的。 ↑返回顶部↑
“是这样,所以,你在向我诉苦吗?”我问他。
“你......”对面的先生嘴唇不断颤抖,他完全没有想到我会说这样的话。盛怒之下,他掏出魔杖,试图向我讨要说法。
“说起单打独斗,你并不是我的对手。克劳奇,你已经老了,你怎么不明白这个道理呢?”我说,“拉姆齐在他的晚年已经学会接受那些无法改变的事物,弗里西亚也是如此;我想,你的父亲也是这样,噢,不知道他是上天堂了还是去做一个新的婴儿。你去打听过今年出生的孩子吗?还是说,你的父亲也变成一个麻瓜小鬼?”
“至于现在,”我压制住他,魔杖指着他手臂上那些被玻璃碎片刮出的伤口,“你拼命在我面前表现自己受害者的身份,又是想向我讨要什么呢?”
他伸出手想打掉我的魔杖,我则直接抽出别在身上的匕首,贴着他的脸。
“你知道血槽吗?”我问。
他没有回答我。
“噢,这只匕首是三角形的,你知道为什么吗?”我没指望他能够回答,自顾自地说,“因为三角形的伤口不容易愈合。克劳奇,有些东西天生就是为了伤害生命而存在的。”
刀刃贴着他的脖颈,他似乎也感受到我心中旺盛的杀意。于是闭上眼睛,安静等待我割破他喉咙的那一刻。
而我只是将匕首插进他的左手手背。
到底是贯穿的伤口,克劳奇惨叫一声。接着,我将水晶球放在他还在流血的手上。
“你的黑魔王想杀了你,但是我不想让你死掉。不过,你还是伤害我,所以我要让你付出代价。”
我拍拍他的肩膀,“你找到了莱斯特兰奇和马尔福都没能找到的预言球,开心吗?”
他睁开眼睛瞪着我。
“我觉得不太公平,你觉得呢?”我问他。
--------------------
我终于可以写出那个名场面了!
派丽可失去的是一条腿,克劳奇失去的可是他的爱情啊!
派丽可:我觉得不太公平,你觉得呢?
当然不是一笑泯恩仇,而是让克劳奇和伏地魔这一对怨种主仆互相折磨。
第215章 开胃点心
==========================
水晶球沾满鲜血,滑落在脏兮兮的地板上。接着,我又把它捡起来,放在克劳奇的手里。在球状物体的反光中 ,我似乎短暂体会到感伤情绪。窗户外的雨似乎下得很大,水声造成我们停留在海面上的错觉。
我站起身,而克劳奇却因为疼痛而跪倒在地。看着狼藉的地面,我自己也难以理解此刻心底那种沉重的东西究竟意味着什么。它令我感到一种荒谬,那是一种可笑的情绪,我因此而咧开嘴,重复地对他说了两遍:
“你拿到了水晶球,高兴吗?”
不等小巴蒂·克劳奇有什么反应,我就先笑出声:“高兴呀,当然高兴,我救了你的命。”
“对,我救了你的命。”
我拍拍他的脑袋,就像在墓地边的那个混血家庭里安抚那条浑身涂满泥巴的狗。接着,不等他有什么回答,我就快步离开房间。
这就是这个房间里发生的事,其实没有什么值得称道的。 ↑返回顶部↑