第241章(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “不,你就是。”花卷说,“你甚至能说出那种类似在神明面前许下承诺的话。”
  我:?
  他问我有没有参加过神前式婚礼,我摇头,我过去只参加过教堂式婚礼,对神前式所知不多。
  原来我说起话来是那种风格吗?
  等等啊,「我发誓要为了让在这样幸福的时刻露出笑脸而努力」什么的……好的,确实很像文艺作品里的男主角才会说出的发言。
  8.
  花卷跟我科普说,神前式的「交换誓约」部分和教堂式里的那种神父「你问我答」的宣誓情况很不一样,是需要自己念誓词的。
  新郎需要在神明面前说出很多对新娘、对社会的承诺,而新娘不需要多说什么,一般只需跟在丈夫的誓言后,对神明报上自己的名字即可。
  唔,虽然是「交换」誓约,但听起来明显有偏重啊。默认新郎是一家之主,更需要承担责任的人吗……确实是传统婚礼的作风。
  参考西式婚礼上的誓词,以及我在文艺作品里看到过的内容,我大概知道宣誓应该说什么了。于是一时间也来了兴趣,说话的语气变得正经起来。
  “本人将于诸位神明前起誓,我们依神明之意结缘,在此举行婚礼,今后将奉神旨意,互敬互爱,同甘共苦,帮助他人……”我认真地说道,“我将为守护伴侣的笑容和幸福而竭尽全力。在此,我郑重宣誓,并祈求神明庇佑。”
  然后在结尾附上自己的名字。
  “……”站在我对面的花卷眨了眨眼睛,看起来像是没反应过来。
  被我镇住了吗?真不愧是我,想来我简直可以原地出道,直接入职婚庆公司。
  “怎么样?”我得意道。
  “基本一致。”少年竖起大拇指,“听得我都不由自主地想要在你之后跟上我的名字了。”
  我:?
  “小卷,你这也太偷懒了。”我批评他。
  怎么我说这么一大段,他只用跟在后面「+1」?
  还有,我说的可是新郎的台词啊,他没觉得我们俩临时分配的角色有哪里不对吗?
  9.
  花卷说他知道,但这又不是正式的宣誓,那不就是我们想演什么就演什么——他看我演新郎演得挺开心的,那就继续演嘛。
  反正人家是在神殿起誓,我们这里哪有神啊,学校的土地之神吗……想来这样的起誓说多少遍都没什么问题,神明是不会介意的。
  至于正式的宣誓,等到正式的时候再说就好了,互不影响。
  是哦,既然说多少次都没问题,那我不如精益求精,再改改措词……感觉原本那句「我将为守护伴侣的笑容和幸福而竭尽全力」有点太偶像剧了,「伴侣」这个词也比较普通,不足够浪漫。
  而且哦,「竭尽全力」什么的听起来非常累,越想越觉得旁边这家伙又偷懒了,幸福要靠自己努力,怎么能交给我呢!
  “那再来一遍?”我试探道。
  “请。”他说。
  好的,action!
  “本人将于学问之神前起誓。”我郑重其事地说道,换了一位更符合学校背景的神明,并删去了原有的「婚礼」的关键词,“我们依神明之意结缘,今后将奉神旨意,互敬互爱,同甘共苦,帮助他人。” ↑返回顶部↑

章节目录