第65章(1 / 3)
顾若转了个圈,裙裾就如花瓣,又如火焰一般绽开,是冰雪与黑暗中唯一夺目的颜色。她向言未迟伸出右手,高呼:
“未迟——”
“我在。”
言未迟伸手,羊皮手套下的肌肤温热,搭住她的右手。
“我们会一直一直一起走下去吗——”
“会的。”她的声音依旧沉稳,哪怕是顾若的突发奇想,她也愿意应和。
“未迟——我们在世界的尽头——”
言未迟抱住她,毛绒绒的大斗篷裹住了这具年轻而略显单薄的躯体,带着言未迟的体温。
没有伴娘,没有鲜花,没有证婚人,只有峡湾、极光、驯鹿与海鸟,还有她们的喁喁私语。
返回时她们遇到了一对看上去并不年轻的新婚夫妻正在举办婚礼。风越来越大,户外并不是一个举办婚礼的好场所,但新郎新娘与牧师,还有坐在长凳上的亲友,似乎不畏严寒,每个人脸上都带着由衷的笑意。
没有婚礼进行曲,只有神父消散在风中的证婚词。
她们作为路人,同样被招呼着邀请来一同见证这场位于世界尽头的婚礼。
新娘牵住新郎,两只手同时按在《圣经》上宣誓:“yes,we do.”
他们互相亲吻,没有彩纸鲜花,只有亲友的掌声与祝福。摇晃后的冰whisky冒着厚厚的泡,同样也有特供给孩子的热饮被源源不断送上。
人们举杯大笑,唱着祝福的歌,新郎新娘在所有人见证下牵手跳起first dance。新娘裙摆飞舞,露出裙下的长筒马丁靴,不是传统婚礼喜娘该穿的鞋,踏在岩石上却每一声都铿锵,坚定又不失力量。
“hi!”坐在两人身边的人举起倒满whisky的冰川杯,“venner langveisfra, drikk sammen i kveld!”
顾若听不懂她说什么,但能看懂她的意思。于是大笑着给自己两人斟满滚烫的热可可,冲那人致意,然后与言未迟碰杯,空中迸溅出浅棕色的醇香液体。
“cheers!”
她们碰杯,她们痛饮。她们身后是过去,一起走向未来,在世界尽头,敬爱,自由,与理想。
作者有话说:
“give me a coin,and i'll take you to the moon. now give me a beer,and i'll kiss you so foolishly……like you do when you lie,and i know it's not my imagination……”摘自《loving stranger》
“venner langveisfra, drikk sammen i kveld”是挪威语,大致可翻译为“远方来的朋友,今夜一起共饮”,我用翻译器机翻的
她们是裙上的蔷薇,谢谢每个看到这里的小天使
正文完结,还有番外
第47章
某日,顾若突然又产生了一个想法,她要出一本三坑小册子。
三坑,尤其是关于lo坑的小册子。
很多人入坑第一件事不是买衣服,而是先从各个渠道去了解那些代代相传的三坑黑话……或者说得更委婉一些,美其名曰专业术语。
顾若入坑已久,但也是从那个时候走过来的,可太清楚黑话里的坑,也吃过太多不懂黑话的苦了。
自己搜索收集资料其实很费事,而且看完了也未必能将黑话与衣服一一对应,还是要在一次次花钱踩坑中才能逐渐了解,不是每个人都愿意给小白解释的。做点这类实用的小册子,也算是承担社会责任,造福广大群众了。 ↑返回顶部↑
“未迟——”
“我在。”
言未迟伸手,羊皮手套下的肌肤温热,搭住她的右手。
“我们会一直一直一起走下去吗——”
“会的。”她的声音依旧沉稳,哪怕是顾若的突发奇想,她也愿意应和。
“未迟——我们在世界的尽头——”
言未迟抱住她,毛绒绒的大斗篷裹住了这具年轻而略显单薄的躯体,带着言未迟的体温。
没有伴娘,没有鲜花,没有证婚人,只有峡湾、极光、驯鹿与海鸟,还有她们的喁喁私语。
返回时她们遇到了一对看上去并不年轻的新婚夫妻正在举办婚礼。风越来越大,户外并不是一个举办婚礼的好场所,但新郎新娘与牧师,还有坐在长凳上的亲友,似乎不畏严寒,每个人脸上都带着由衷的笑意。
没有婚礼进行曲,只有神父消散在风中的证婚词。
她们作为路人,同样被招呼着邀请来一同见证这场位于世界尽头的婚礼。
新娘牵住新郎,两只手同时按在《圣经》上宣誓:“yes,we do.”
他们互相亲吻,没有彩纸鲜花,只有亲友的掌声与祝福。摇晃后的冰whisky冒着厚厚的泡,同样也有特供给孩子的热饮被源源不断送上。
人们举杯大笑,唱着祝福的歌,新郎新娘在所有人见证下牵手跳起first dance。新娘裙摆飞舞,露出裙下的长筒马丁靴,不是传统婚礼喜娘该穿的鞋,踏在岩石上却每一声都铿锵,坚定又不失力量。
“hi!”坐在两人身边的人举起倒满whisky的冰川杯,“venner langveisfra, drikk sammen i kveld!”
顾若听不懂她说什么,但能看懂她的意思。于是大笑着给自己两人斟满滚烫的热可可,冲那人致意,然后与言未迟碰杯,空中迸溅出浅棕色的醇香液体。
“cheers!”
她们碰杯,她们痛饮。她们身后是过去,一起走向未来,在世界尽头,敬爱,自由,与理想。
作者有话说:
“give me a coin,and i'll take you to the moon. now give me a beer,and i'll kiss you so foolishly……like you do when you lie,and i know it's not my imagination……”摘自《loving stranger》
“venner langveisfra, drikk sammen i kveld”是挪威语,大致可翻译为“远方来的朋友,今夜一起共饮”,我用翻译器机翻的
她们是裙上的蔷薇,谢谢每个看到这里的小天使
正文完结,还有番外
第47章
某日,顾若突然又产生了一个想法,她要出一本三坑小册子。
三坑,尤其是关于lo坑的小册子。
很多人入坑第一件事不是买衣服,而是先从各个渠道去了解那些代代相传的三坑黑话……或者说得更委婉一些,美其名曰专业术语。
顾若入坑已久,但也是从那个时候走过来的,可太清楚黑话里的坑,也吃过太多不懂黑话的苦了。
自己搜索收集资料其实很费事,而且看完了也未必能将黑话与衣服一一对应,还是要在一次次花钱踩坑中才能逐渐了解,不是每个人都愿意给小白解释的。做点这类实用的小册子,也算是承担社会责任,造福广大群众了。 ↑返回顶部↑