第66章(3 / 3)
用力呼吸,就能看见奇迹。
而她们也遇见了独属于自己的奇迹。
作者有话说:
嘻嘻狗头
第49章
八月的佛罗伦萨根本没人,都去海边享受日光浴去了,佛罗伦萨歌剧院九月才有演出安排。
两人在整个欧洲溜了一圈,待到九月,订了两张《爱之甘醇》的门票——来都来了,为什么不亲身体验一下欧洲流传至今的传统艺术?
台上的女高音歌喉婉转,咏叹调抑扬顿挫,台下顾若紧急找着中文翻译,不是她不懂得欣赏艺术,可唱词她实在是一个音也听不懂!
“徐志摩把佛罗伦萨译为翡冷翠,实在是比佛罗伦萨听上去有意境得多,若若,你知道吗,佛罗伦萨在意大利语中的意思是‘花之都’,圣母百花大教堂也还有一个译名,‘花之圣母大教堂’。”
顾若边查资料边摇头:“文艺复兴时的古典优雅与自由……说实话,花之圣母可比圣母百花好听多了,明天一起去看看?之前我们预约了吗?”
“只是参观不用,登顶要,你想上去吗?”
顾若想了想,点头:“来都来了不是。”
“好。”言未迟应了一声,正打开官网看预约信息,意外发现邮箱了多了一封邮件,打开,是米兰时装周的邀请函。
再准确一些说,是言未迟一个留在时装界发展的老朋友发来邮件,问正好留在欧洲的两人要不要去看秀,他可以给两人搞来邀请函。 ↑返回顶部↑
而她们也遇见了独属于自己的奇迹。
作者有话说:
嘻嘻狗头
第49章
八月的佛罗伦萨根本没人,都去海边享受日光浴去了,佛罗伦萨歌剧院九月才有演出安排。
两人在整个欧洲溜了一圈,待到九月,订了两张《爱之甘醇》的门票——来都来了,为什么不亲身体验一下欧洲流传至今的传统艺术?
台上的女高音歌喉婉转,咏叹调抑扬顿挫,台下顾若紧急找着中文翻译,不是她不懂得欣赏艺术,可唱词她实在是一个音也听不懂!
“徐志摩把佛罗伦萨译为翡冷翠,实在是比佛罗伦萨听上去有意境得多,若若,你知道吗,佛罗伦萨在意大利语中的意思是‘花之都’,圣母百花大教堂也还有一个译名,‘花之圣母大教堂’。”
顾若边查资料边摇头:“文艺复兴时的古典优雅与自由……说实话,花之圣母可比圣母百花好听多了,明天一起去看看?之前我们预约了吗?”
“只是参观不用,登顶要,你想上去吗?”
顾若想了想,点头:“来都来了不是。”
“好。”言未迟应了一声,正打开官网看预约信息,意外发现邮箱了多了一封邮件,打开,是米兰时装周的邀请函。
再准确一些说,是言未迟一个留在时装界发展的老朋友发来邮件,问正好留在欧洲的两人要不要去看秀,他可以给两人搞来邀请函。 ↑返回顶部↑